PT
BR
    Definições



    patente]

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    patentepatente
    ( pa·ten·te

    pa·ten·te

    )


    adjectivo de dois génerosadjetivo de dois géneros

    1. Aberto, público, franco.

    2. Manifesto, visível.

    3. Claro, evidente.


    nome feminino

    4. Documento ou título oficial de concessão de posto ou privilégio.

    5. Esse título, posto ou privilégio.

    6. Título que confere propriedade e exploração exclusiva ao autor de uma invenção, inovação, modelo ou técnica (ex.: patente farmacêutica; patente industrial).

    7. [Militar] [Militar] Posto ou graduação da hierarquia militar.

    8. [Militar] [Militar] Pessoa que ocupa esse posto ou graduação.

    9. [Náutica] [Náutica] Documento para autorizar a bandeira e navegação de um navio.

    10. Diploma de uma confraria.

    11. Espécie de contribuição que os que entram numa sociedade pagam em benefícios dos sócios mais antigos.

    12. Espécie de mola para os guarda-ventos.

    13. [Botânica] [Botânica] Aberto em ângulo quase recto. = PÁTULO

    14. [Brasil: Sul] [Brasil: Sul] Peça fixa, geralmente de loiça, que recebe os dejectos humanos. = LATRINA, PRIVADA, RETRETE, SANITA

    etimologiaOrigem: latim patens, -entis, particípio presente de pateo, -ere, estar aberto, ser acessível, estar à disposição de, ser visível.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de patenteSignificado de patente

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "patente]" para: Espanhol Francês Inglês


    Dúvidas linguísticas


    Gostaria de saber o significado da palavra marabunta, uma vez que sempre ouvi as expressões, "Parece uma marabunta a comer" ou "Come que nem uma marabunta".


    Se me permitem, vou transcrever-vos duas frases que me surgiram e alterei, por senti-las erradas. Agradeço antecipadamente a vossa ajuda. Frase 1: A estabilidade e a sincronização facultam-nos o grau de previsibilidade que precisamos para funcionarmos como indivíduos em grupos sociais e especialmente na economia. Para além de ter corrigido o que precisamos - parece-me que deve ser de que precisamos, lá vem a grande questão. Transformei o funcionarmos em funcionar. De que precisamos para funcionar. Puro instinto, e espero que acertado. Há uma regra geral? Frase 2: E das velhinhas enregeladas, nas escadarias dos edifícios públicos, a tentar vender uma esferográfica ou uma pega de cozinha – os seus únicos pertences. Aqui foi o contrário. Achei que o correcto seria a tentarem vender.